#Gamefemerides: World of Final Fantasy
- APA

- 25 oct
- 2 Min. de lectura

El 25 de octubre de 2016 fue lanzado World of Final Fantasy. Es un RPG por turnos desarrollado por Tose y publicado por Square Enix. Es un spin-off de la franquicia Final Fantasy, con personajes de toda la saga, tanto principal como suplementaria. Inicialmente lanzado para PlayStation 4 y PS Vita, y luego porteado para Microsoft Windows en 2017. Una versión actualizada, World of Final Fantasy Maxima, fue lanzada para Nintendo Switch y Xbox One en 2018, con las versiones de Windows y PS4 recibiendo la actualización como contenido descargable.

El juego sucede en Grymoire, un mundo de localidades de Final Fantasy coexistente. La historia sigue a los hermanos Lann y Reynn, quienes poseen el poder de domar monstruos llamados Mirages, y son enviados a Grymoire para recuperar sus recuerdos perdidos y detener los planes de la armada Bahamutiana.

El desarrollo inició por el concepto de un Final Fantasy dirigido a una audiencia más joven y amplia, enfocándose en un tono ligero y gráficos estilizados, comparados a la línea principal. Fue dirigido y escrito por Hiroki Chiba, quien trabajó como escritor de escenario y planeador para la serie. El diseño de personajes chibi fue realizado por Yasuhisa Izumisawa; los personajes más grandes fueron diseñados por Tetsuya Nomura. La música fue compuesta principalmente por Masashi Hamauzu, quien también incluyó versiones arregladas de temas clásicos, con el equipo de sonido de Tose tratando al mismo tiempo de que su música sea más ligera de que en sus trabajos previos. El port de Maxima fue creado por petición popular, aunque el presupuesto limitado llevó a que fuera poco el contenido añadido. Ambas versiones corren en el motor Orochi de Silicon Studio.

Se anunció en la E3 de 2015, World of Final Fantasy fue creado con la intención de conmemorar el 30mo aniversario de la serie. Un lanzamiento global fue planeado desde el inicio, con la localización haciéndose paralelo al desarrollo y voces japonesas. Con el fin de de mantener la apariencia original de los personajes, el staff de localización fueron quienes primero vieron el juego para traducir el diálogo. La recepción del juego fue generalmente positiva, con muchos elogiando la estética y la mecánica de recopilar, aunque se quejaron de su ritmo lento e historia. Debutó con buenas ventas en Japón, con 900k copias vendidas en todo el mundo.









Comentarios